10 Dias na Turquia

English version here.

A Turquia é uma terra de tantas histórias. Centenas de anos atrás povos de todas as partes do mundo cruzavam o território que hoje chamamos de Turquia. É por isso que eles testemunharam tantas guerras. É por isso que tantos Impérios e religiões tiveram seu apogeu e declínio aqui.

Vista panorâmica de Istambul
Vivendo um sonho

Foi minha primeira vez no país, então eu quis ter um overview dos lugares mais bonitos do país. Viajar com a minha mãe numa viagem só de mulheres para um país muçulmano nos deixou um pouco apreensivas de início, mas logo percebemos que é totalmente seguro e tranquilo, muito mais do que no Brasil.

Arquitetura impressionante da Capadócia
Momento de brindar à vida

Nós decidimos começar a viagem relaxando numa praia. Para isso escolhemos Bodrum, uma região na costa sudoeste do país. Lá você pode encontrar praias paradisíacas de areia e de pedra, restaurantes e beach clubs glamorosos, mas também uma cultura rica e muitos lugares históricos. A milenar Efesius e o Templo de Artemis – uma das Sete Maravilhas do Mundo Antigo – ficam a pouco mais de 2 horas de carro de Bodrum.

Pôr do sol no mar
Restaurantes charmosos de Bodrum

Após três dias de muito sol nas maravilhosas praias de Bodrum, nos dirigimos a tão sonhada Capadócia, certamente o ponto alto da viagem. Nós estávamos tão excitadas com essa parte da viagem e podemos afirmar que não nos desapontamos. Acordar todo dia com o sol nascendo e milhares de balões colorindo o céu foi mais do que mágico.

Apresentação de harpa patrocinada pelo Hotel Museum
Momento Mágico

Muito além disso, é incrível como essa região abriga riqueza de história. Nós visitamos uma cidade subterrânea que foi construída com alta tecnologia há mais de 4 mil anos. Fomos maravilhadas por um monastério todo esculpido nas cavernas. E nos derretemos com a mais linda apresentação de harpa enquanto a lua cheia começava a brilhar.

Casas nas cavernas
Amanhecer de cinema dna Capadócia

Após ficarmos maravilhadas na Capadócia, nos dirigimos para a última parte do nosso roteiro pela Turquia – Istambul. Essa cidade, que uma vez foi Constantinopla, tomou nosso coração por completo. Com 18 milhões de habitantes, esse lugar vibrante é tão cheio de histórias, tão rico em diferentes culturas. Eu tenho que dizer que mudei minha opinião sobre o islamismo após visitar Istambul. Eu era tão tola de pensar que todo muçulmano era severo.

Cidade Antiga
O jardim do palácio dos sultões

Istambul é cheia vida. Das 08 da manhã à meia noite víamos inúmeras pessoas pelas ruas, bares e restaurantes. Nós tivemos uma experiência fantástica atravessando o Bósforo num barco privado, uma outra forma de conhecer a cidade. Visitar a parte antiga – chamada de Sultanahmet – é um item essencial da lista, com seus inúmeros sitios históricos que já testemunharam milhares de guerras e Impérios.

Meze – refeiçao típica turca
As belíssimas mesquitas de Istambul

Se você estiver pensando em fazer uma viagem cultural, com manhãs de tirar o fôlego, misturadas a praias paradisíacas e comida maravilhosa, a Turquia definitivamente precisa estar nos seus planos. Para conferir cada detalhe dessa viagem e sobre suas regiões no detalhe, volte à aba Turquia e escolha o que deseja.

Louas de tirar o fôlego no Grand Bazaar de Istambul
Istambul vista de cima

 

Zermatt Best Peaks

🇧🇷 Zermatt tem muito a oferecer em qualquer época do ano. Eu fui durante o inverno especialmente para esquiar, mas posso afirmar que não existe outro lugar com tanta atividade para não esquiadores, que podem subir as montanhas e apreciar as belas vistas sem skis nos pés.

🇬🇧 Zermatt has plenty to do whenever you go. I went during winter specially for skiing, but I can affirm there is no other place non-skiers can find so many things to do, especially mountain acitivities.

Matterhorn from Gornegrat Train

🇧🇷 As excursões de montanha que Zermatt oferece são bem famosas e eu tive a oportunidade de usar todas elas na semana em que fiquei lá.

🇬🇧 The mountain trains and peak excursions that Zermatt offers are very famous and I had the opportunity to try them all for the entire week I was there.

Matterhorn Express – Gondola to Glacier Paradise

Gornegrat

🇧🇷 Para mim o melhor trem de montanha que Zermatt oferece. Você pega ele facilmente do centro da vila e aproveita uma jornada cênica de 30 minutos até o topo. Lá você pode curtir as vistas panorâmicas que provavelmente são as melhores de Zermatt. Se você tiver que optar por somente um trem, pegue esse.

Dica especial: quando estiver retornando do topo, desça na estação Riffelalp Station (caso esteja vindo de trem e nao de skis). Após 5 minutos de caminhada você vai chegar ao maravilhoso Riffelalp Resort, intitulado como o mais alto 5* do mundo. Nós almoçamos no italiano do hotel, Al Bosco, aproveitando vistas maravilhosas enquanto comíamos pizzas em formato Matterhorn. Dá uma olhada nesse post pra mais detalhes.

🇬🇧 For me the best mountain train that I took was Gornegrat. You can take it from the centre village and enjoy a scenic 30 minute ride to the top. There you can enjoy a panorama that is probably one of the best of Zermatt.

Special tip: take the train back down to the village, get off at the Riffelalp Station. After a 5 minute walk you will arrive at the marvelous Riffelalp Resort, self-styled as the highest 5* hotel in the world. We had lunch at its Italian restaurant, Al Bosco, enjoying amazing views while having Matterhorn-shaped pizzas. Take a look at my previous post.

 

Gornegrat Train
Matterhorn from Gornegrat
Riffelalp Resort

Rothorn

🇧🇷 Esse na verdade nao é um trem, é um cable car (tipo bondinho). Lá em cima você vai ter vistas espetaculares, mas a jornada não é tão tranquila quanto a do Gornegrat, porque você terá que trocar de gôndola 3 vezes. Como eu estava esquiando, posso dizer que foi demais, porque eu pude descer lá de cima esquiando uma pista super longa e cênica. Eu diria que é o meu segundo pico preferido de Zermatt.

🇬🇧 It is actually a cable car. Up there you can take in breathtaking views, but the ride is not as easy as Gornegrat, because you have to change gondola 3 times. Once I was skiing it was fantastic because I could ski down in a very long piste with excellent views. I would say it’s my second favorite peak, right after Gornegrat.

Rothorn Views – by The Unique Traveler

Mattherhorn Glacier Paradise

🇧🇷 É o mais famoso – até pelo nome – e também o mais alto. De seus 4.000 metros você pode quase tocar o Matterhorn – não literamente claro. Mas você estará o mais perto que se pode chegar da montanha mais alta da Suíça. Dito isso, você pode imaginar que não é muito confortável, uma vez que você vai literalmente perder o fôlego. Então, se você não é fã de altitude, eu não recomendo subir nesse pico, pegue o Gornegrat e você vai ficar super satisfeito, com certeza. Se você estiver esquiando e quiser ir até Cervínia, esse é o caminho da fronteira.

🇬🇧 It is the most famous and also the highest one. From almost 4.000 meters you can nearly touch the Matterhorn itself – not literally of course. But you are actually the closest you can get to the highest mountain in the Swiss Alps. Having said that, you can imagine it’s not that confortable, as you will literally lose your breath. So if you are not fan of high altitude, I don’t recommend this peak, take Gornegrat and you will feel very happy, for sure. If you want to ski in Cervínia that’s the way.

View from Glacier Paradise

 

Cervínia – Zermatt

 

Matterhorn from Cervínia Side

Uma Semana pela Croácia

English version here

Passamos uma semana na Croácia. Foi tempo suficiente? Não. Definitivamente não. É um país que comporta tranquilamente um roteiro de 15 dias apenas para fazer o básico e conhecer de norte a sul a região da costa, mas era o tempo que tínhamos, então aproveitamos ele ao máximo.

Arquitetura típica da Croácia

Organizamos a viagem pela Croácia com uma empresa super competente dos EUA e especializada na região (encontrei pelo Instagram e super indico) chamada Adventures Croatia. Eles não só fizeram a reserva de hotéis e transfers, como nos levaram para lugares super seletos e até mesmo secretos, que nunca descobriríamos sozinho, além de fazerem todas as reservas de restaurantes, inclusive os mais disputados.

Degustação de Azeite de Oliva em Split

Vale mencionar que compramos um ticket da Croatia Airlines para voar de Atenas para Split e definitivamente não recomendo. Havia lido que a cia era péssima, mas não quis acreditar. Pois pasmem que ela é horrível. Nosso vôo atrasou quase 7 horas e ficamos plantados no aeroporto sem explicação alguma. E não foi só o nosso, quase todos os vôos da cia estavam atrasados pelo menos uma hora. Sem falar que os funcionários são pra lá de antipáticos.

Plantação de Ostra em Ston

Começamos por Split, segunda maior cidade do país, depois de Zagreb, a capital, que infelizmente não tivemos tempo de visitar. É a cidade aonde viveu e morreu há quase 2 mil anos um imperador romano de nome comprido: Caio Aurélio Valério Diócles Diocleciano. Por isso o principal ponto turístico da cidade é o Palácio Diocleciano, uma espécie de mini cidade aonde tudo acontecia naquela época.

Uma das Torres do Palácio Diocleciano

Fomos de carro em direção a Dubrovnik, ao Sul, uma viagem de 3 a 4 horas  por estradas belíssimas. No caminho, próximo à costa, paramos em Ston, uma cidade murada histórica. Perto dalí, experimentamos um daqueles segredinhos bem guardados da agência de turismo: um passeio rápido de barco que nos levou direto a uma “fazenda” de ostras, aonde entendemos porque elas são tão valiosas e vivenciamos um verdadeiro banquete dos Deuses.

Passeio de Barco em Ston

Voltamos do céu e nos direcionamos para a queridinha de todos. A charmosa e encantadora Dubrovnik. Ela é absolutamente tudo que eu imaginava e nos cativou por completo. Pequena, com apenas 45 mil habitantes, transborda vida e muita história. Mil posts não conseguiriam descrever com detalhe tudo que esse lugar transmite.

Pictoresca Dubrovnik

Saindo de Dubrovnik retornamos um pouco ao norte, pela Península de Peljesac, aonde almoçamos numa taberna dentro de uma vinícola de 500 anos, na região que eles intitulam Napa Valley da Croácia. Continuamos por estradas cênicas beirando o mar até Orebic, uma pequena vila de onde sai o ferry boat para a ilha de Korcula, nosso próximo destino.

Estradas Cênicas ao Longo da Costa

Korcula é o nome da ilha e também da charmosa vila aonde nos hospedamos. Dizem que é aonde nasceu Marco Polo, há centenas de anos, antes de ir pra Itália. Sorte dele, pois o pequeno vilarejo é um lugar cheio de encanto para ficar uma noite ou até mais. Com intensa relação com o mar, a charmosa marina abriga uma porção de barcos com grandes velas e famílias aproveitando a maravilhosa atmosfera do lugar.

Korcula ao Amanhecer

Aliás, aqui vale um parênteses. A Croácia por inteiro se relaciona muito com o mar. Quase que integralmente você está em contato com a água. Percebemos que em todo lugar que parávamos haviam marinas cheias de barcos. Bela forma de conhecer o país, pois realmente são inúmeras as ilhas, todas muito próximas, porém essencial um barco para se deslocar entre elas ou você tem que estar disposto a pegar ferry boat, que, vale comentar, funciona super bem, é um meio muito utilizado por todos.

Porto de Korcula

Nós optamos por se deslocar de barco privado entre uma ilha e outra. Então um barco nos levou de Korcula para nosso próximo e último destino, a badalada Hvar (lê-se “ruar”). No trajeto, que durou cerca de 2 horas, paramos na ilha de Brac, mais precisamente em Bol. Praia lindíssima, mar espetacular. Foi alí também que almoçamos com uma vista maravilhosa, num restaurante de “locais”, dica do nosso marinheiro.

Belíssima Bol na Ilha de Brac

Ao final da tarde chegamos na tão comentada Hvar. Assim como Korcula, é o nome da ilha e da cidade (que chamam de Hvar Town), aonde ficam os famosos beach clubs com vista para o pôr-do-sol e toda a badalação. A cidade em si já é um charme só, toda em cor ocre (assim como quase todas na Croácia), casinhas amontoadas em ladeiras em frente a uma pequena baía, aonde ficam atracados belíssimos veleiros que dão o toque final para as fotos. Eu amei esse lugar.

Hvar Town

Para retornar ao Aeroporto de Split, que fica a uma hora de Hvar, fomos em barco privado, mas muitos pegam ferry, que sai a toda hora da baía e chega à área central de Split. Funciona super bem, da próxima certamente será nosso meio de locomoção.

Praias de Hvar

E assim finalizamos a nossa rápida, porém marcante experiência na Croácia. Um país com muitos encantos e muitos contrastes. Montanhas e rochas, mar cristalino e florestas. Cidades cheias de charme, cheias de história. Vale montar um roteiro combinado com a Grécia (como eu fiz) ou com Itália (logo em frente – têm até ferrys para fazer trajeto), ou, preferencialmente, um exclusivo de Croácia, pois o país em si é um destino completo, tanto para quem gosta de praias e badalação, quanto para quem gosta de história, gastronomia e sossego.

Croácia e seus Contrastes

Região de Jungfrau

English version here.

Se você leu o meu último post sobre Wengen, uma das filhas mais charmosas que visitamos na nossa viagem pela Suíça, você deve ter percebido que eu escolhi essa vila para ter fácil acesso a Estação de Ski de Jungfrau.

Jungfrau Ski Resort

De Wengen você pode acessar facilmente a estação de Kleine Scheidegg e o famoso Jungfraujoch, o Topo da Europa, a estação de trem mais alta do continente, um dos principais pontos turísticos da região.

Wengernalpbahn

Nós tomamos o trem apenas até a estação de Kleine Scheidegg, porque queríamos esquiar e já era alto o suficiente para nós, mas a maioria dos turistas tomam dalí o trem até o topo. É bem fácil. Você pode ler mais sobre esse passeio nesse link.

Cenários de Sonho na Região de Jungfrau 

A Jungfraubahn – a ferrovia que faz a ligação entre a estação de Kleine Scheidegg e o Jungfraujoch – é considerada uma das mais antigas ferrovias da Europa, celebrou seu centenário em 2012.

A vila de Grindelwald ao fundo

De Kleine Scheidegg nós esquiamos até Grindelwald, outra vila de contos de fada, mas um pouco maior que Wengen. O caminho até lá era coberto de pinheiros nevados. Um verdadeiro sonho tornado realidade. ❤

img_0697-1.jpg
Hotel Bellevue des Alpes – no topo da montanha

Nós ficamos dois dias lá, pois estávamos a caminho de Zermatt, mas tem tanta coisa para fazer que eu posso afirmar que você pode ficar uma semana inteira na região e não vai se cansar. Murren também é linda, mas é no outro lado do Vale (para quem está em Wengen), então um pouco mais isolada.

f6243f61-0897-46e5-998e-25dcf6749f07.jpg
Mountain Bar

Lauterbruneen abriga o Vale das Cachoeiras – existem mais de 70. É um vilarejo charmoso também cercado pelas montanhas. A única diferença para Wengen é que aqui os carros são permitidos, então fica um pouco menos romântica, mas também é de sonho, assim como toda a região.

img_0610.jpg
Lauterbrunnen vista do trem

Você chega facilmente até a região de Jungfrau por Interlaken, veja mais sobre meu roteiro aqui. De lá você pode decidir se vai pela direita – por Lauterbrunnen – ou pela esquerda – por Grindelwald. Aonde quer que você vá, assegure-se de incluir pelo menos algumas noites em qualquer uma dessas belas vilas se você quiser ter uma verdadeira experiência alpina.

Best Spots to Eat in Zermatt

🇧🇷 Zermatt tem tantas opções em termos de vida noturna e restaurantes que eu teria que ter ficado lá por um mês inteiro para provar tudo. Posso dizer, no entanto, que eu tive uma boa idéia dos melhores lugares para ter momentos memoráveis.

🇬🇧 Zermatt has so many options in terms of nighlife and dining experiences that I would have had to stay for a whole month to try it all. But I can say I have an overall idea about where are the best places to have memorable moments.

Cheers from Chez Vrony – by The Unique Traveler

🇧🇷 Restaurantes de Montanha e Abrigos / 🇬🇧Mountain Restaurants and Huts:

Chez Vrony

🇧🇷 O mais prestigiado. Recomenda-se reserva com antecedência. Vistas maravilhosas, comida gostosa e bom serviço. A mistura perfeita.

🇬🇧 The most prestigious one. You have to reserve a table in advance. Fabulous views, delicious food and good service. The perfect blend.

 Al Bosco at Riffelalp Resort

🇧🇷 Delicioso italiano de alto nível com vistas espetaculares. Pizzas em formato do Matterhorn.

🇬🇧Delicious fine italian food with spectacular views. Matterhorn-shaped pizzas.

Chalet Etoile

🇧🇷 No lado de Cervínia, o melhor italiano com deliciosas pastas feitas em casa.

🇬🇧 On Cervinia side, the best Italian mountain hut with outstanding home made pastas.

➡Findlerhof

🇧🇷 Abrigo de montanha aconchegante com comida deliciosa. Nã o tive a oportunidade de ir, mas foi muito bem recomendado. Fica próximo ao Chez Vrony.

🇬🇧 Cozy mountain hut with delicious food. Didn’t have the chance to go, but it was higly recommended. It’s next to Chez Vrony.

🇧🇷 Tem ainda muitas outras opções na vila. 🇬🇧 There are many more options in the Village:

➡ Say Cheese

🇧🇷 O melhor fondue aue já comi na vida. Simplesmente divino num ambiente super charmoso.

🇬🇧 The best fondue I have ever eaten. Simply divine in a comfy ambience.

➡ Cervo Hotel

🇧🇷 Para um delicioso hamburger no après-ski ou para um jantar em alto estilo. Dá uma olhada no meu post anterior.

🇬🇧 To have a delicious casual burguer apres-ski or to have a fine dinner. Take a look on my previous post.

➡ Restaurants and Bars from Unique Hotel Post

🇧🇷 Se você quiser comer num ambiente animado você precisa ir para esse lugar. São mais de 6 opções entre restaurantes, bares e clubes noturnos.

🇬🇧 If you want to have nice food in a vibrant atmosphere you should head to this place. There are more than 6 options for restaurants, bars and nightclubs.

➡ Paperla Pub

🇧🇷 É um lugar bem bacana para sair com amigos logo após as pistas. Bem animado, com banda de rock ao vivo.

🇬🇧 It’s a nice pub to hang out just after pistes. Lively music.

Best Places to Sleep in Zermatt

🇧🇷 Como mencionado no post anterior, eu fiquei em Zermatt por uma semana inteira durante o inverno, então eu pude experimentar e testar um pouco de tudo que a cidade oferece. Agora vou comoartilhar tudo com vocês.

🇬🇧 As I mentioned in my previous post, I stayed for a week in Zermatt in the winter, so I had a mix of experiences and tasted a bit of everything Zermatt can offer. Now I will share all of it with you.

Center Village

🇧🇷 A respeito daonde ficar, eu escolheria um local no lado da montanha próximo ao Sunnegga Cable Car. Primeiro porque dalí você tem o melhor acesso às pistas de ski. Segundo porque se você escolher um local um pouco acima do nível da cidade você provavelmente terá vistas do Matterhorn da sua cama. E isso não tem preço. Ou, na verdade… pode custar bastante. Zermatt pode ser bem cara na alta temporada.

🇬🇧 About where to stay, I would stay in the mountain side next to Sunnegga Cable Car. At first because it’s the best way to get up to the mountains. Second, because if you stay a bit up in the mountain you will have Mattherhorn views. And it’s priceless. Or, in fact… it can cost quite a bit! Zermatt can be expensive in high season.

View from Sunnegga Side

🇧🇷 Nós ficamos no Hotel Alpenhof (link abaixo). Ele oferece uma relação custo-benefício incrível. É lindo, bem localizado logo em frente o Sunnegga Cable Car (teleférico para subir a montanha), a 10 minutos de caminhada do centrinho. O piano bar com sua aconchegante lareira é o ponto de encontro de toda noite. Apenas não espere vistas espetaculares do Matterhorn, pois ele não está encrustado na montanha, fica no nível da vila.

🇬🇧We stayed at Alpenhof because it offers fabulous value for the money. Beautiful hotel, well located just next to Sunnega, about 10 minutes walking from the center. The piano bar with its fireplace is a must every evening. Just don’t expect to have Matterhorn views because it’s not on the mountain, it’s on the center level.

Piano Bar with Fireplace at Alpenhof

 

Alpenhof Charming Atmosphere

 

Alpenhof Fabulous Pool

🇧🇷 Outras opções que eu consideraria da próxima:

🇬🇧Other options that I would consider next time:

Cervo Hotel

🇧🇷 Localização incrível com uma atmosfera animada, especialmente no après-ski.

🇬🇧 Fabulous location with breathtaking views and vibrant atmosphere, especially in terms of apres-ski.

Cozy Chalet
Views from Cervo Hotel

Chalet Hotel Schonegg

🇧🇷 É mais tradicional, mas tem vistas espetaculares do Matterhon e preços acessíveis.

🇬🇧 It’s more traditional, but has fantastic Mattherhorn views and affordable prices.

➡ Romantik Hotel Julen

🇧🇷 É outro hotel da mesma rede do Alpenhof, melhor localizado – no centro da vila – e mais tradicional. Bom custo-benefício.

🇬🇧 It’s another hotel of the same brand as Alpenhof, more centraly located and more traditional. Nice value for money offers.

Riffelalp Resort

🇧🇷 Distante do centro, para mim a melhor opção de Zermatt para quem quer relaxar em alto estilo. Localizado a 2.222 metros de altitude, esse hotel 5* oferece vistas de tirar o fôlego do Matterhorn num ambiente perfeito em meio à natureza. Acessível somente através do trem Gornegrat, eu recomendaria para pessoas que querem desacelerar e admirar a vista. Para esquiadores, vale dizer que pode-se chegar e sair esquiando.

🇬🇧 Far away from the center, for me it’s the best place in Zermatt for those who want to relax in high style. At 2,222 meters, this 5* hotel has breathtaking Matterhorn views in a perfect ambience in the middle of nature. Reached only by Gornegrat train, I would recommend it for people who want to slow down and admire the view. For skiers, it’s nice to know that it’s ski-in ski-out.

Riffelalp Resort Views

 

 

 

Living the Dream in Zermatt

🇧🇷 Zermatt estava na minha lista de desejos há tempos. Há anos eu havia ouvido falar sobre uma vila suíça aonde carros não eram permitidos e carruagens estilo antigo circulavam pelo centrinho. Daquela época em diante eu comecei a sonhar com esse vilarejo.

🇬🇧 Zermatt had been on my bucket list for ages. Long time ago I heard about a town where cars were not allowed and vintage carriages roamed freely across little streets. From that time onwards I started to day dream about this village.

View from Cervo Hotel
State-of-the-art Lift System

🇧🇷 Pessoalmente ela é ainda mais bonita do que imaginava. Ruas estreitas de pedra. Chalets de madeira aconchegantes. Boutiques charmosas. Restaurantes de montanha de altíssimo nível. Vistas espetaculares do Matterhorn aonde quer que você esteja. Pistas de ski perfeitamente tratadas. Sistema de teleféricos de ponta – você pode imaginar um teleférico com assento aquecido?

🇬🇧 In person it is even more beautiful than I thought. Narrow cobblestone streets. Wooden cosy chalets. Charming boutiques. Outstanding mountain restaurants. Superb views of Matterhorn from every corner. Superb perfectly groomed pistes for every level, state-of-the-art lift system – can you imagine a heated chairlift?

Outstanding Mountain Restaurants

 

Matterhorn Views

🇧🇷 Já no primeiro dia ficamos apaixonados pela cidade. O fato de não ter carros (apenas elétricos) dá um charme a mais, um toque de estilo antigo. E por outro lado você tem uma cidade vibrante, animada, com boutiques da moda e restaurantes modernos.

🇬🇧 From our first day we fell completely in love. The not having cars thing (just eletric ones) is quite charming, gives a touch of old style. And on the other hand you have a vibrant scene, with charming fashion boutiques and modern restaurants.

Vintage Carriages
Charming Boutiques

🇧🇷 Zermatt tem muito a oferecer, qual seja a sua idade ou preferências esportivas, em qualquer época do ano. Mesmo se você for no verão, têm muitos trens de montanha que continuam funcionando e você pode apreciar vistas de tirar o fôlego dos picos mais altos. Se você for no inverno, no entanto… Aí sim, é um parque de diversões.

🇬🇧 Zermatt has plenty to offer whatever your age or sport preferences and whenever you go. Even if you go during summer, there are some mountain trains that keep working and you can enjoy breathtaking views from the highest peaks. But if you go during winter as I did…. Oh boy…. It’s a playground.

Perfect Pistes

🇧🇷 Ao redor da Igreja, no centro da vila, é onde quase tudo acontece, de apres-ski a jantares luxuosos, mas você também pode encontrar algumas opções bem bacanas em alguns lugares mais retirados. De famílias a grupos de amigos, Zermatt tem muito a oferecer para todos. Escolha seu hotel e boa viagem!

🇬🇧 Around the Church, in the city center, is where most things happen, from apres-ski to fine dining, but you can also have some wonderful options in a few secluded spots. From families to party groups, Zermatt has something for everyone. Pick up your hotel and have a nice trip!

Zermatt Village- by The Unique Traveler

 

Cheers!

Uma Viagem com o Famoso Glacier Express

English version here

Quando pensamos em ir à Suíça e decidimos viajar de trem, logo já veio à mente: temos que pegar o famoso Glacier Express. É nada mais nada menos que o trem panorâmico mais badalado do continente europeu – mas não o único, veja aqui os outros trens panorâmicos da Suíça.

img_1814.jpg
Vivendo um Sonho no Glacier Express

O caminho entre Zermatt e St. Moritz, ou vice-versa, é realizado em torno de 8 horas através de paisagens cênicas. O trem anda devagarinho, dá pra tirar muitas fotos. Tem alguns turistas mais “profissionais” que deixam a sua máquina filmando de forma ininterrupta, grudadas na janela, assim não perdem nenhum clique. Fiquei pasma com isso! Como não pensei nisso antes?

Lindas Vilas pelo Caminho 

Ao longo da rota, o trem passa por inúmeras vilas e estações, aonde você pode descer. Ou seja, não precisa fazer todo o trajeto. Para quem quiser fazer ele inteiro, é oferecido refeição a bordo. Não tivemos a oportunidade de almoçar no trem, porque descemos na terceira parada, mas parece ser tudo muito bem organizado. É uma rota amplamente utilizada por turistas ou quem está alí a lazer, pois o trem viaja devagar e passa por cidades minúsculas em regiões bem montanhosas, por isso os cenários são tão pitorescos.

Cenários de contos de fadas

Se tiver comprado um Swiss Pass ou um Single Ticket, basta fazer reserva de assento (que é paga à parte, conforme explicado aqui) para garantir seu lugar. Ou então você pode comprar direto o ticket do próprio Glacier. Tanto a reserva de assento quanto o ticket são adquiridos através do site deles. Para maiores informações em português acesse aqui. É altamente recomendável que você faça reserva com bastante antecedência, pois ele facilmente lota. Então, o que você está esperando?

Viajando pela Suíça

English version here

Quando eu começei a planejar a nossa viagem à Suíça, eu considerei fazê-la de carro para aproveitar as maravilhosas estradas. Então eu comecei a pesquisar bastante e percebi que o Sistema de Trens Suíço (SBB) é um dos melhores do mundo, se não for realmente o melhor. Clique aqui para acessar um site em português sobre as rotas ferroviárias.

img_0532.jpg
Maravilhosas Paisagens entre Lucerna e Interlaken

No começo parecia um pouco confuso, porque não estou acostumada a pegar trem e esse sistema é diferente dos trens franceses – onde você compra um ticket para uma rota, um assento e uma hora determinada – mas quando eu entendi por completo tudo fez muito sentido. Na Suíça você compra um passe para um dia, escolhe a rota e pronto. Depois disso você pode pegar qualquer trem e sentar em qualquer assento daquela rota, salvo raras exceções.

Bom, primeiramente você precisa definir se pegará trem todos os dias ou apenas alguns dias. E se você vai fazer rotas mais curtas ou mais longas. Dito isso, agora é a hora de decidir se você vai comprar um Swiss Travel Pass ou um ticket comum. Eu pesquisei muito antes de definir. Na minha opinião, o Swiss Pass só vale a pena se você for viajar bastante, quase todos os dias da viagem, sem querer ficar contabilizando quantos trens vai pegar. Você fica livre, mas essa liberdade custa caro. Se for ficar alguns dias no mesmo local será melhor comprar tickets comuns. Mas afinal, qual a diferença entre eles?

img_0609.jpg
Estação de trem cheia de neve – visual típico na Suíça no inverno

O Swiss Travel Pass é um passe de 3 a 15 dias, consecutivos ou não, que dá acesso a diversos meios de transporte (trem, metro, barco), não importando a origem e o destino. O Single Ticket – o ticket comum – você compra com uma origem e um destino pré-definidos (uma rota determinada). Ainda assim, fica livre para pegar qualquer trem dessa rota. Logicamente esse último sai mais barato, porém você fica limitado a uma rota específica. No outro você paga mais caro, mas fica livre para utilizar à vontade no dia do uso, ou seja, por 24 horas a contar do primeiro transporte utilizado naquele dia.

img_0589.jpg
Belos Lagos Suíços

Acabamos definindo por comprar o Single Ticket, pois ficaríamos muitos dias em cada destino, não trocando tanto de lugar, e também porque não pegaríamos diversos trens no mesmo dia, basicamente somente da cidade de origem ao destino. Para reduzir os custos, achei interessante comprar o Half Fare Card, um cartão que dá direito a descontos de até 50% em quase todos os meios de transporte. Ele vale por um mês, tem que andar pra cima e pra baixo com ele se quiser usufruir dos benefícios.

img_0479.jpg
Curtindo o visual do trem

É importante saber que, mesmo com o Single Ticket, você tem total liberdade para viajar da cidade de origem ao destino na hora que quiser, dentro das 24 horas do dia estabelecido no ticket. Ou seja, se você quiser descer no meio do caminho, almoçar e depois pegar o próximo trem, desde que não mude o destino e não passe das 24 horas, pode fazê-lo, o que proporciona muita liberdade. Foi o que fizemos entre Zurich e Wengen, parando em Lucerna para almoçar.

img_0829.jpg
Paisagens de Inverno

🇧🇷 As coisas mais importantes a saber antes de ir são:

➡ Baixe o aplicativo do SBB para poder acessar os horários de trens e assentos disponíveis de forma online;

➡ A malha ferroviária é extensa, geralmente são muitas as opções de trens entre um local e outro, muito fácil de se locomover, apenas lembre de checar o aplicativo.

➡ Você tem liberdade para escolher os horários no dia do uso ( o dia assinalado no ticket), a não ser que tenha comprado um trem com desconto. Nesse caso terá que pegar exatamente os trens que selecionou.

➡ Se você estiver viajando com malas ou equipamento de esqui, saiba que o sistema de trens suíço oferece transporte porta-a-porta, o que facilita muito os deslocamentos. Confira mais aqui.

➡ Você não precisa reservar assentos. Na maioria dos trens é só chegar e escolher um lugar dentro da classe adquirida. São muitas as opções ao longo do dia.

➡ Se você deseja pegar um trem específico, como o Glacier Express, aí sim a reserva de assento é essencial. Geralmente está indicado com um R, sinalizando que é obrigatório fazer reserva, que é paga à parte (foto abaixo).

Ficou curioso em saber mais sobre o Glacier Express? Então confere aqui e… Boa viagem!img_4374

 

 

img_1795.jpg
Vivendo um sonho no Glacier Express

 

 

 

 

 

Wengen – Uma Vila de Conto de Fadas

English version here.

Nosso primeiro ski resort da Suíça foi um lugar que nunca havia ouvido falar. Quando comecei a pesquisar no Instagram e blogs de viagem sobre lugares para ficar no caminho entre Zurique e Zermatt, eu vi algumas fotos mágicas de vilas pequenas e charmosas na Região de Jungfrau: Lauterbrunnen, Wengen, Murren, Grindelwald…

img_0753.jpg
Wengen vista do trem

Todas elas parecem ter saído direto de um conto de fadas. Aconchegantes, repletas de pequenos chalets de madeira que completam aquele charme alpino. Algumas não permitem a entrada de carros, mantendo ainda mais a originalidade das antigas vilas de inverno.

img_0655.jpg
Vivendo um sonho

Entre todas elas, escolhemos Wengen. Eu havia lido que era uma das mais charmosas vilas da região e teria acesso direto às pistas de ski. Uma vez que estávamos lá para esquiar, pareceu ser a escolha perfeita. E eu posso afirmar, sem sombra de dúvidas, que realmente foi.

img_0625.jpg
Wengen ao anoitecer

Ficamos hospedados num hotel pequeno e aconchegante chamado Alpenrose. Nosso quarto tinha vista da montanha e eu não poderia ter ficado mais feliz. Feito todo em madeira, pequeno e simples, mas muito charmoso. Nós conseguíamos chegar esquiando até o hotel se quiséssemos. Ele fica localizado numa área tranquila, mas próxima ao centrinho, aonde as lojas e a estação central estão.

img_0629.jpg

img_0623.jpg

img_0618.jpg

A estação de trem é o único meio de chegar à cidade e de lá você pode pegar um trem e ir ao topo da montanha. Eles utilizam trens vintage nessas rotas, então você tem a sensação de que está viajando no tempo. Uma experiência super romântica e autêntica, me senti num cenário de filme.

img_0609.jpg
Estação de trem nevada em Wengen
img_0668.jpg
Wengernalpbahn – os trens vintage 

Outra dica de hotel simples, mas charmoso é o Schoenegg. É super bem localizado, no centro da aconchegante vila, próximo a restaurantes e bares.

img_0781.jpg
Centrinho de Wengen 

Tanto no inverno quanto no verão, Wengen e toda a Região de Jungfrau é um daqueles lugares para quem procura uma experiência autêntica na Suíça.

img_0775.jpg
O charme de Wengen